首頁   電子圖書       English 
電子圖書首頁 |  分類瀏攬 |  研讀聖經    
 (青年團契1977年1月)
北區青年事工組進修會感言
目錄 | 上一章 | 下一章

北區青年事工組進修會感言

園丁

記得去年的行憲紀念日,我帶著很深的盼望到台北教會參加首屆事工組進修會,果真滿載而歸。今年因北投教會計劃要擴大宗教教育系組織,更是滿懷著期待,盼望著進修會的到臨。不巧,二十四日當天正值首度高三同窗會(已分別三年),感謝主,進修會的吸引力竟勝過了寶貴的同學會,我決心割愛,中途婉辭老友們,而急時趕上了開幕式。

感謝主,兩天來收穫可真不少。現謹將參加兩屆進修會的感想與建議與同靈們交通一下:

1.    課程方面

教材內容

外表看似單薄,但內容卻很豐富;雖精簡,卻是每一位講員經驗、心得的濃縮和智慧的結晶。在份量上,若把各組教材的合訂本與去年的一比,真是三倍厚。台北事工組一年來的進步由此可見一斑。

授課

此回,每一位講員皆把他們一生的事工經驗與結晶,毫不保留地分享每位學員,尤其在舉實例說明時,更是生動有力地刻印在學員的心版上。只見大家馬不停蹄地揮動筆桿,我的講義上也佈滿了紅、藍色的筆記。因為這麼寶貴的經驗,就是想買也買不到,何況又是免費的,怎可讓其隨便流逝呢?真希望教會能發行單行本,以便讓其他未能與會者也能分享個中美味。

排課

一般看來,大致不錯。但若能再注意一下左列幾點,相信必會使進修會再向前邁進一大步。

1靈修課稍多

的確,每篇道理皆很寶貴且實用。但在此短暫的時間內,一次學那麼多,在消化上實有困難。

2忽略了文字翻譯

新加坡的文字翻譯已有了成績,而身處世界傳道中心的台灣,卻始終只聞腳步聲,而未見有人下樓梯。在虎尾的大專神學研究班曾建議在下屆技能指導增設「文字翻譯」項目。前天,楊執事在北投靈恩會聖餐禮中,一再勉勵青年學好各種語文,以獻給主用。復又於會後,特別召集幾位青年,特別囑咐:當於自己所學的外語努力下功夫,至少要做到能將教會的真理翻譯得讓外國人了解才行。世界傳道的呼聲,此起彼落,但有誰來指導有志為主作翻譯事工的青年呢?尤其盼望附近設有大專院校的教會,更須注意對青年的鼓勵與訓練。

3增設事工疑難輔導課

可解決許多事工上的困難,並有互相切磋的機會。

2.    進修會的果效

交換經驗

各教會組員平日少有機會互相觀摩,而處於「閉關自守」、「各自為政」之狀況。如今大家能共聚一堂,報告自己教會各組現況,不但可互相了解、學習,同時也交換了不少寶貴的經驗,互相造益。如北投圖書組於去年的進修會中,吸收了不少經驗,如今雖不是很好,但卻成了該會唯一較具規模的事工組織。

訓練人材

有的教會正值事工人員交接;有的剛成立,尤其是正籌備要成立事工組的教會,能有機會,接受先進的指導、訓練,這實等於在替各教會訓練人才,這批青年回去後,必然成為各組的核心幹部。

彼此交接

在這忙碌的工業社會中,同靈少有見面機會,而於進修會中,久別的好友於此相見,話談家常倍加親切。尤其遠離鄉門的遊子,更是有這樣的感受。無形中,同靈的情誼就更加堅固了。這也正是教會聖工快速發展的動力之一(徒二42)。

意外的收益

本來一心一意只為造就神的教會而去參加進修會,沒想到對自己在研究學問方面也有不少的幫助。我參加的是資訊組,回來後,把會中所學的技術,應用一番,竟使我那雜亂無章的資料,煥然一新,真是一舉數得。相信諸位與會的弟兄姊妹也必有此種體驗吧!

3.    期望:

打鐵趁熱

每回參加學靈會後,大家心裡總會湧起一股為主轟轟烈烈幹一番的壯志。相信此回參加進修會,亦必如是。盼望諸位趁著這股熱氣未冷卻時,趕快活用所學的一切,貢獻予主,以加速福音的傳遍。

推廣至全球:

這是一個很實用且有意義的進修會,我們在北部的青年有幸能與會,但其他地區青年呢?在外國的同靈呢?切盼此事工組進修會能早日由北區推廣到全省,進而擴及全球的真教會。求主祝福。阿們!



作者: 園丁
出版社: 棕樹文教基金會
出版日期: 01/01/1977
列印本頁
分享好友
意見反應