首頁   電子圖書       English 
電子圖書首頁 |  分類瀏攬 |  研讀聖經    
 (聖靈月刊第404期2011年5月)
專題報導:第187首來到美地In the Sweet By and By
目錄 | 上一章 | 下一章

讚美詩源考小組策劃‧林翠玉撰稿


曲調名:SWEET BY AND BY,9.9.9.9. 複

作詞者:Sanford F. Bennett, 1836-1898

作曲者:Joseph P. Webster, 1819-1875

第一節譜例:有一地比日中更光彩,雖遙遠,我因信望得見;

There’s a land that is fairer than day, And by faith we can see it afar;



這是一首仰望天國的福音詩歌,長年廣受基督徒的喜愛。

作詞者本尼特參福特(Sanford F. Bennett, 1836-1898)生於紐約,兩歲舉家遷至伊利諾州普蘭費得(Plainfield, Illinois)。1850年,年僅十四歲的本尼特已經開始書寫他的第一首詩。他就讀窩根基學院(Waukegan Academy)與密西根大學。後在伊利諾州里蒙茲(Richmond)的學校任教兩年。

1860年移居威斯康辛愛克洪(Elkhorn),並成為The Independent週刊的主編之一。內戰期間在第四十威斯康辛志願兵團擔任少尉。退役後回到愛克洪經營藥局,並在拉茲(Rush)醫學院習醫,1874年畢業,行醫長達二十二年之久。

作曲者韋伯斯特(Joseph P. Webster, 1819-1875)生於紐約曼徹斯特(Manchester)。音樂的學習,師事梅遜(Lowell Mason),有幾年時間在紐約與康乃狄克活躍於教授音樂與舉辦音樂會。韋伯斯特指導一個名為“Euterpeans”的四重奏團體,本身也精通吹簫、小提琴與鋼琴。1857年移居愛克洪。生平寫有上千首的敘事詩與樂曲,其中以“In the Sweet By and By”最為著名,即本詩歌。

本詩的歌詞撫慰憂傷,振奮軟弱,寫出基督徒行走天路至終的盼望。我們因著信,可以望見美好的家鄉,在彼岸有慈愛的天父為我們預備妥安宅,我們樂於與眾聖徒齊聚頌讚神永遠的恩典。對照兩節經句,可以為天堂的美好作更貼切的詮釋:

《啟示錄》二十一章23節:「那城內又不用日月光照;因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。」

《以賽亞書》三十五章10節:「耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安;永樂必歸到他們的頭上;他們必得著歡喜快樂,憂愁嘆息盡都逃避。」

本曲也是當代福音詩歌的代表作,旋律單純易唱,尤其副歌部分更適合初步合唱曲的練習。本詩首次出現於韋伯斯特編集的兒童詩歌The Signet Ring, a New Collection of Music and Hymns Composed for Sabbath Schools(1868)裡。

大約在1867年秋天,這首詩歌於作詞者本尼特醫師的藥局完成。作曲者韋伯斯特與本尼特原是好朋友。韋伯斯特如一般音樂家有著善感的性情,當他沮喪時,本尼特醫師開的藥方往往是自己作詞,請韋伯斯特配曲。一天,韋伯斯特面帶愁容走近藥局,醫生問他:「什麼事啊?」韋伯斯特回答,「沒什麼事,過一會兒(by and by)就好了。」

醫生笑著建議:「為什麼不作一首“Sweet by and by”的詩歌呢?」韋伯斯特想了一下說:「我不知道。如果你作詞,我就作曲。」於是,本尼特醫師隨即完成三節歌詞與副歌,韋伯斯特也拿起小提琴,興致昂然的,不到半小時完成了配曲。這一回,醫生開的處方籤,顯然治癒了病人,而其影響力還流傳至今,帶給無數基督徒希望的亮光。

註:曲調名──SWEET BY AND BY,為本詩歌原文複歌歌詞。


作者: 讚美詩源考小組策劃‧林翠玉撰稿
出版社: 棕樹文教基金會聖靈月刊雜誌社
出版日期: 05/01/2011
列印本頁
分享好友
意見反應