Home   e-Library       中文 
e-Library Home |  Browse By Category |  Study the Bible    
(No Title)
TOC | Previous | Next

恩沛


一、前言


《聖經》中記載,有一小城,人數稀少。有大君王來攻擊,將城圍困。城中有一個貧窮的智慧人,他用智慧拯救了那城(傳九13-16)。這位貧窮的智慧人成為該城的「拯救者」,也就是「救主」。

除了「人」可成為「救主」,「神」是否也是百姓的「救主」?「救主」的意義為何?《舊約聖經》與《新約聖經》的「救主」有何不同?為何在《彼得後書》中,將「主」與「救主」連結在一起?以下擬根據《聖經》來探討這些問題。

二、「救主」的意義與拯救的類別


(一)救主的意義

「救主」的意思是拯救者、保護者。拯救與危難有關。當個人或國家遭遇敵人、天災,以及疾病攻擊時,需要靠著拯救使危難消除,帶來拯救的人稱為「拯救者」。

在《舊約聖經》中,「救主」經常指神,所以祂被稱為「拯救我們的神」(詩六八19)。有時,「救主」也指神所差派的人。但在《新約聖經》中,「救主」只用在神與耶穌身上,而且主要指罪的赦免,也就是神打敗撒但,將人從罪的權勢中救出。

(二)拯救的類別

神對人的拯救有兩類,茲說明如下。

(1)攻擊性的拯救:以色列人認為神是戰士(出十五3),所以當他們遭受敵人攻擊的時候,會呼求神的幫助。因為他們堅信戰爭的勝敗全在乎神(撒上十七47)。例如當以色列人出埃及的時候,法老帶領軍兵追趕。以色列人就甚懼怕,向神哀求。當摩西舉手向海伸杖,把水分開,以色列人就走乾地。當埃及人追趕他們,法老一切軍兵都跟著下到海中。摩西又舉手向海伸杖,神就使海水仍舊復原,水就淹沒了埃及的軍兵。神拯救以色列人脫離埃及人的手(出十四5-31)。

(2)防禦性的拯救:面對敵人攻擊的時候,人可以退到避難所,以求安全,而神就是以色列人的避難所(詩六二7)。例如,神對耶利米先知說:你不要懼怕他們,因為我與你同在,要拯救你(耶一8)。所以後來耶利米被囚,多次陷入險境,敵人都無法將他置於死地。

神的拯救,不僅是戰場上的短暫勝利,也是恆久的安全與穩固保障,使人能無懼於危險。所以《詩篇》中記載:「耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。祂是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺」(詩十八2)。因為堅心倚賴耶和華的,祂必保守我們十分平安。所以我們當倚靠耶和華直到永遠,因為耶和華是永久的磐石(賽二六3-4)。

三、《舊約聖經》的「救主」


在《舊約聖經》中,「救主」常指神,有時也指人。茲說明如下。

(一)指神

在舊約時期,以色列百姓明白神是他們的「救主」,所以會在詩歌或求助的呼求中,宣揚這個信息。例如大衛向神祈禱說:耶和華啊,求祢不要遠離我!我的「救主」啊,求祢快來幫助我!求祢救我的靈魂脫離刀劍,救我的生命脫離犬類(詩二二19-20)。又如當百姓犯罪得罪神的時候,神要追討他們的罪惡,就降下乾旱之災。百姓祈求神說:以色列所盼望、在患難時作她「救主」的啊,祢為何像受驚的人,像不能救人的勇士呢?耶和華啊,祢仍在我們中間;我們也稱為祢名下的人,求祢不要離開我們(耶十四1-10)。同時,真神也明白的向百姓宣告說:惟有我是耶和華;除我以外沒有「救主」(賽四三11)。這是宣示神的獨一性,與外邦的偶像相比,只有神方是「救主」。

以色列百姓在曠野乾旱之地,在難以生存的環境中呼求神,神就施恩照顧他們,不僅使他們能存活,而且可以強壯。但百姓進入迦南美地以後,因為得以飽足無缺,心就高傲,忘記了神。對於不知感恩的百姓,神要向他們如獅子,又如豹伏在道旁;也就是神的報應異常可怕,是人無法阻止的(何十三5-8)。

(二)指人

例如摩西為了躲避法老的追殺,逃往米甸地居住。一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有七個女兒;她們來打水,打滿了槽,要飲父親的群羊。有牧羊的人來,把她們趕走了,摩西卻起來幫助她們,又飲了她們的群羊(出二17)。「幫助」希伯來文的意思是拯救、解救,摩西成為祭司女兒的「拯救者」,就是「救主」。

又如以色列人行神眼中看為惡的事,忘記他們的神,去事奉諸巴力和亞舍拉。所以神的怒氣向以色列人發作,就把他們交在美索不達米亞王古珊‧利薩田的手中。以色列人服事古珊‧利薩田八年。以色列人呼求神的時候,神就為他們興起一位「拯救者」救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。神的靈降在他身上,他就作了以色列的士師,出去爭戰。神將美索不達米亞王古珊‧利薩田交在他手中,他便勝了古珊‧利薩田。於是國中太平四十年(士三7-11)。士師是神所差派的「拯救者」,就是「救主」。

四、《新約聖經》的「救主」


「救主」在希臘文的意思,是指拯救者、保護者、救世主。按古希臘文,「救主」可以指神,也可以指人。例如醫生能救急扶危,他便是「救主」。但是在《新約聖經》中,「救主」只用在神與耶穌身上,茲說明如下。

(一)指神

在《路加福音》中記載,以利沙伯被聖靈充滿,對馬利亞說:你在婦女中是有福的!你所懷的胎也是有福的!馬利亞回答說:我心尊主為大;我靈以神我的「救主」為樂(路一47)。這裡的「救主」是指神。
使徒保羅也多次提及神是「救主」。例如在《提摩太前書》中,保羅提到永生的神是萬人的「救主」,更是信徒的「救主」(提前四10)。在《提多書》中,保羅三次提到神是「救主」(多一3,二10,三4)。

(二)指耶穌基督

雖然耶穌自己從未提及祂是「救主」,但神曾應許必有一位「救主」從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡(羅十一26;賽五九20),這位「救主」就是耶穌。在耶穌降生的時候,有天使對牧羊人宣告祂是「救主」(路二10-11)。馬利亞生一個兒子,將祂起名叫耶穌,意思是「耶和華是拯救」,因祂要將自己的百姓從罪惡裡救出來(太一21)。那些聽見耶穌話的人,相信耶穌是「救世主」(約四42)。「救世主」希臘文的意思是「救主」。早期教會也宣稱耶穌是「救主」(徒五31)。

耶穌基督在創世以前是預先被神知道,卻在這末世才為我們顯現(彼前一20),祂接續著神在舊約時期的拯救工作,不但救助在苦難中的百姓,更用「自己的血」赦免世人的罪(弗一7),把陷在罪惡中的世人救贖出來(徒二十28)。

耶穌基督是獨一的「救主」(腓三20),並且是「獨一的神」(猶24);祂也是「永生的神;萬人的救主」(提前四10);祂是教會的頭,又是教會全體的「救主」(弗五23)。除祂以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救(徒四12)。所以只要信祂的,就不致滅亡,反得永生(約三16-18)。

五、《彼得後書》中的「救主」


(一)「救主耶穌」與「主耶穌」的意涵

在《新約聖經》中,「救主耶穌」這名稱出現了25次,而「主耶穌」卻出現了500多次。所以神要我們接受耶穌為「救主」,更要我們接受祂為「主」。「救主」的意思是拯救者,重點是強調救恩,耶穌的寶血使我們的罪得赦免,可以與神和好,使我們不至滅亡,可以進入天國。而「主」的意思原本是指主人,後來引申為神(約二十28;腓二11)。「主」的重點是強調主權,我們原本是在魔鬼的權下,作罪的奴僕,結局是死亡;但現今是在耶穌的權下,作義的奴僕,結局是永生(羅六15-23)。

所以我們接受耶穌為「救主」,祂能拯救我們;我們也要接受耶穌為「主」,成為我們的「主人」,願意凡事遵從祂的吩咐。我們不再自己作主人,撒但也不是我們的主人,而是讓耶穌基督成為我們的主人。

(二)《彼得後書》中的「主──救主」的意涵

在《彼得後書》中,四次將「主」與「救主」這兩個名稱連結在一起,其意涵說明如下。

第一次,彼得長老說:「這樣,必叫你們豐豐富富的得以進入我們主──救主耶穌基督永遠的國」(彼後一11)。這裡彼得把耶穌的雙重名稱與信徒靈性的長進連結在一起。當我們願意接受耶穌為「救主」與「主」時,就要更加殷勤追求靈性的長進。有了信心又要加上德行、加上知識、加上節制、加上忍耐、加上虔敬、加上愛弟兄的心,以及加上愛眾人的心(彼後一5-7)。我們若能這樣行,就永不失腳,可以豐豐富富地進入神的國。

第二次,彼得長老說:「倘若他們因認識主──救主耶穌基督,得以脫離世上的污穢,後來又在其中被纏住、制伏,他們末後的景況就比先前更不好了」(彼後二20)。「他們」是指私自引進陷害人的異端的假師傅,他們離棄真道,行邪淫的行為(彼後二1-2)。雖然他們認識主──救主耶穌基督,原本可以脫離世上的污穢,但是他們卻不願意遵守「主」的命令(彼後二21),所以他們末後的景況就比先前更不好了。

第三次,彼得長老說:「叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令,就是使徒所傳給你們的」(彼後三2)。我們要確信「主──救主」的命令,祂曾藉由先知預言,並由使徒傳話,這些都是指主耶穌必再臨的應許(彼後三13)。耶穌再臨的日子要像賊來到一樣,祂來了要施行審判。所以我們應當追求聖潔,過敬虔的生活,切切仰望神的日子來到。在那日,我們就可以照祂的應許,能進入新天新地中(彼後三10-12)。

第四次,彼得長老說:「你們卻要在我們主──救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給祂,從今直到永遠。阿們」(彼後三18)。我們既盼望主耶穌的再臨,就要積極追求,在主耶穌基督的恩典和知識上有長進。如此就能防備假師傅,不受他們的錯謬誘惑。我們要殷勤靈修,使自己沒有玷污,無可指摘,就能安然見主。

六、結語


耶穌基督是人類獨一的「救主」,除祂以外,別無拯救。耶穌是慈愛的;當我們願意接受耶穌為「救主」,祂能拯救我們,使我們進入永生的天國。耶穌也是公義的;我們要接受耶穌為「主」,成為我們的「主人」,願意凡事遵從祂的吩咐。倘若我們要自己作主人,不願意凡事遵從神的吩咐,祂會以忿怒、惱恨報應我們(羅二5-8)。

參考書目:

1.哈里斯等著,中華福音神學院譯,《舊約神學辭典》,臺北:中華福音神學院,1995。

2.鮑爾等著,麥陳惠惠譯,《新約及早期基督教文獻希臘文大辭典》,香港:漢語聖經協會,2009。

3.陳惠榮主編,《證主聖經百科全書》,香港:福音證主協會,1995。

4.滕近輝,《偏差與平衡》,香港:宣道出版社,2002。


Publisher: 棕樹文教基金會聖靈月刊雜誌社
Date: 04/01/2018
Print
Email
Feedback