How to…Interpret
The holy work of interpretation is
essential to spread God’s word to different nationalities and countries. It is
also vital in delivering sermons to a multi-lingual congregation. Interpreting
is more than just processing words from one language to another—interpreters
must translate with a spiritual essence in order to edify the congregation.
Here are some guidelines to help ensure a well-translated sermon.
Prepare in advance. On a consistent basis, maintain
and improve in the following areas:
·
Pray for the guidance and abidance of the Lord.
·
Bible Knowledge:
·
Know the books of the Bible
·
Be familiar with OT and NT terms
·
Be familiar with names and places in the Bible
·
Church Knowledge:
·
Understand the essential doctrines (Basic
Beliefs) of our church
·
Know the history, structure, names, and present
condition of our church
·
General Knowledge:
·
Expand knowledge in all fields (e.g.,
literature, history, medicine, etc.)
·
Be informed on historical events and keep up
with current events
·
Language Skills:
·
Learn to pronounce all the Bible books and
biblical terminologies correctly
·
Read books on effective public speaking and
communication
·
Learning Skills:
·
Listen to recordings of your own interpretation
and make necessary improvements
·
Observe and learn from other interpreters
·
Additional Pointers:
·
Be familiar with commonly used expressions and
sayings
·
Get books on common terminologies in different
languages (e.g. American English
All-Purpose Manual, which has of Chinese and English terms)
·
Keep a notebook on interpretation; take note of
words or phrases you don’t know
·
Talk to the sermon speaker beforehand about the
theme and key phrases
During Interpretation
·
Be reverent, calm, and stay focused
·
Use common words (layman’s terms) that everyone
can understand
·
Keep sentences simple and precise
·
Avoid repeating words
·
Know your audience—be respectful and make
appropriate word choices
·
Project your voice and enunciate words clearly
·
Be expressive and enthusiastic
·
Maintain the same speed and tone as the speaker
·
Stand firm and upright
·
Look towards the audience and avoid looking down
at Bible all the time
·
Do not lean on the podium or sway too much
·
Be faithful to the words of the speaker
·
Listen carefully: do not make assumptions on
what the speaker will say or is saying
After Interpreting
·
Look up words and Bible verses that were
interpreted incorrectly
·
Be able to accept suggestions and constructive
criticism
·
Continue to practice, learn, correct, and
improve