首頁   電子圖書       English 
電子圖書首頁 |  分類瀏攬 |  研讀聖經    
 (聖靈月刊第364期2008年1月)
真理論壇:【箴言釋義】第十二章(上)
目錄 | 上一章 | 下一章

邱義雄

本章是清一色的反義對仗體,全章以對比出現,智者對愚者,義人對惡人,謹慎言語,其表達方式與前章類似不分軒輊。

1節:喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻是畜類。

《現代中文譯本》譯為:喜愛知識的人樂於受教;惟有愚蠢人憎恨規勸。
《當代聖經》譯為:愛慕知識的,就樂於接受管教;厭惡勸責的,實在是愚不可及。

接受別人的勸戒,是獲得智慧最容易的方法。俗語:「當局者迷,旁觀者清」,當事人對自己的缺失(小毛病),往往不察覺,日久天長習慣成自然,不覺得有什麼不妥。此時若有一位善心人士來指點迷津,他又欣然接受,就會受益無窮。若是自高自傲自以為是,拒絕善意的指責,恨惡責備,實在是愚不可及,前途堪憂。棄絕管教的,輕看自己的生命;聽從責備的,卻得智慧(箴十五32)。「畜類」不知人的好意,也不識珍寶,恨惡責備的人就如畜類,當人給予幫助的時候,牠不領情,反而口噬腳踢(參:太七6)。

2節:善人必蒙耶和華的恩惠;設詭計的人,耶和華必定他的罪。

《現代中文譯本》譯為:上主喜歡正直人;他責罰詭計多端的人。
《思高譯本》譯為:善心的人,必得上主喜悅;心術邪惡的人,必受降罰。

耶和華本為善,祂的慈愛永遠長存(詩一○七1),耶和華也是公義的神,祂來要審判遍地,要按公義審判世界,按公正審判萬民(詩九八9)。善人和惡人結局是不同的,奉公守法的正直人,必蒙耶和華的恩惠,詭計多端的人必受祂的責罰。

保羅告訴我們:「祂必照各人的行為報應各人。凡恆心行善、尋求榮耀、尊貴,不能朽壞之福的,就以永生報應他們;惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們。將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人;卻將榮耀、尊貴、平安加給一切行善的人,先是猶太人,後是希臘人。因為神不偏待人。」(羅二6-11)

3節:人靠惡行不能堅立;義人的根必不動搖。

《現代中文譯本》譯為:作惡不能使人安全;義人堅立而不動搖。
《當代聖經》譯為:人不能靠惡行建立自己,義人卻有堅固的根基。
《思高譯本》譯為:沒有人作惡而能穩立,唯有義人的根基永不動搖。

惡人心中沒有安全感,因此「惡人雖無人追趕也逃跑,義人卻膽壯像獅子。」(箴二八1)。沒有人作惡而能穩立,因為作惡的,必被剪除(詩三七9)。人靠惡行不能堅立,惡人有時似乎亨通,大有勢力,好像一棵青翠樹在本土生發;有人從那裡經過,不料,他沒有了(詩三七35-36)。

義人的根基永不動搖,因為他像一棵栽在溪水旁的樹,扎根深(詩一1-2),他親近神,與神有親密關係,信仰根基穩固,不中人的詭計和欺騙的法術,不受罪惡或異端的誘惑(弗四13-14)。

4節:才德的婦人是丈夫的冠冕;貽羞的婦人如同朽爛在她丈夫的骨中。

《現代中文譯本》譯為:賢慧的妻子是丈夫的華冠;無恥的妻子,恰如丈夫骨中的毒瘤。
《呂振中譯本》譯為:有才德的婦人是丈夫的華冠;貽羞的婦女如爛瘡、在丈夫骨中。

這則箴言是「才德」和「貽羞」兩種婦女的對比。

「才德的婦人」虔敬賢淑、刻苦耐勞、勤儉治家,待人接物或處理家務,處處表現出賢慧的品德,這樣的婦人實在是丈夫的冠冕。本書三十一章描述:「才德的婦人誰能得著呢?她的價值遠勝過珍珠。她丈夫心裡倚靠她,必不缺少利益;她一生使丈夫有益無損。……她丈夫在城門口與本地的長老同坐,為眾人所認識。……她的兒女起來稱她有福;她的丈夫也稱讚她,說:才德的女子很多,惟獨你超過一切。」(箴三一10-31)

「貽羞的婦人」就是無恥的妻子(參:《現代中文譯本》和《思高譯本》)。她衣衫不整,不修邊幅,不理家務,挨家閒遊,甚至不守婦道,紅杏出牆,這種女人給家庭帶來煩惱與痛苦,令丈夫痛心疾首,喪失生活的情趣。她實在是丈夫莫大的恥辱,如同朽爛在她丈夫的骨中,是骨中的毒瘤,令丈夫疼痛難忍。

5節:義人的思念是公平;惡人的計謀是詭詐。

《現代中文譯本》譯為:誠實人以公正待人;邪惡人只圖謀欺詐。
《呂振中譯本》譯為:義人所設計的是公平;惡人的智謀是詭詐。

人的行為或善或惡皆起於內心的思念,因為一生的果效由心發出,他的心怎樣思量,他為人就是這樣(箴四23,二三7)。作者在5-7節將義人與惡人水火不能相容的思想、言行,相提並論。

義人的心思公道正直,以公正待人,為人大公無私。惡人的思念與此針鋒相對,心地奸險詭詐,他的計謀全是損人利己的不法勾當。他在床上圖謀罪孽,定意行不善的道,不憎惡惡事(詩三六4)。因此,惡人當離棄自己的道路;不義的人當除掉自己的意念。歸向耶和華,耶和華就必憐恤他;當歸向我們的神,因為神必廣行赦免(賽五五7)。

6節:惡人的言論是埋伏流人的血;正直人的口必拯救人。

《現代中文譯本》譯為:邪惡人的口舌能殺人;義人的言語能救人。
《當代聖經》譯為:惡人說的是陰謀害人的話,義人的口舌卻能造福別人。

言為心聲,存諸內必形於外。主耶穌說:「善人從他心裡所存的善就發出善來;惡人從他心裡所存的惡就發出惡來。」(太十二35),惡人心中圖謀奸惡,他們的舌頭尖利如蛇,嘴裡有虺蛇的毒氣(詩一四○2-3),作假見證害死拿伯的兩個匪徒,就是這樣的惡人(王上二一13)。

正直人的口與惡人不同,他的口舌卻能造福別人,他的言語能救人。因為義人的口是生命的泉源,茲生智慧,能教養多人,造福人群(箴十11、21、31)

7節:惡人傾覆,歸於無有;義人的家必站得住。

《現代中文譯本》譯為:邪惡人敗落,子孫不繼;義人的家室得以存續。
《當代聖經》譯為:惡人傾覆了,就永遠不能翻身;義人的家室卻必然屹立長存。

本節述說義人與惡人因言行不同,結局也不同。這問題在第十章25、30節和本章第3節都曾提到,《詩篇》三十七篇和七十三篇有更詳細的討論。惡人雖然有時亨通,大有勢力,像一棵青翠樹在本土生發,但是不久之後,有人從那裡經過,不料,他沒有了,在原處也尋不見。所以不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。因為他們如草快被割下,又如青菜快要枯乾;作惡的必被剪除,惟有等候耶和華的必承受地土(詩三七35-36、1-2、9)。

義人就是敬畏神的人,他的信仰根基穩固,堅心倚靠神,「義人的腳步被耶和華立定;他的道路,耶和華也喜愛。」詩人的經驗是:「我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。」(詩三七23、25)。義人的家必站得住,義人的根基是永久的。

8節:人必按自己的智慧被稱讚;心中乖謬的,必被藐視。

《現代中文譯本》譯為:聰明人將受讚揚;愚蠢人必被輕蔑。
《當代聖經》譯為:精明智慧的人,眾口稱讚;心懷邪念的人,必遭鄙棄。

人之受人尊敬與否,是在於有無智慧和成就,人愈有智慧和成就,愈在人前得榮耀和稱讚。約瑟有神所賜的智慧,為法老解夢,並提供寶貴的治國理念,因而得到法老的稱讚:「像這樣的人,有神的靈在他裡頭,我們豈能找得著呢?」、「神既將這事都指示你,可見沒有人像你這樣有聰明有智慧。你可以掌管我的家;我的民都必聽從你的話。惟獨在寶座上我比你大。」(創四一38-40)。反之,愚蠢人必被輕蔑,心懷邪念的人,必遭鄙棄。

9節:被人輕賤,卻有僕人,強如自尊,缺少食物。

《現代中文譯本》譯為:平凡的人靠工作生活,勝過自高自大的人捱餓。
《呂振中譯本》譯為:地位輕微、而自己有農產物,勝過自尊自大、而缺少食糧。
《當代聖經》譯為:地位低微卻自食其力,總勝過餓著肚子硬充排場。
《新譯本》譯為:被人輕看卻有僕人的人,勝過自尊自大卻缺少食物的人。
《思高譯本》譯為:一個自給自足的平民,比愛排場而缺食的人,更為可貴。

本節含義欠明,各種譯本有不同的翻譯,《七十士譯本》及《拉丁譯本》則為:「謙卑下來,作自己的僕人;強如假裝尊貴,而缺少食物。」

綜合上述的翻譯,試作解釋:地位低微的平凡人,靠自己的勞力來維持家庭,使家人生活安定,強如裝腔作勢,硬充排場,不知養家,使子女妻室挨餓的人。自食其力,自給自足的人,比那些「打腫臉充胖子」卻缺食忍餓的人,更為可貴。

10節:義人顧惜他牲畜的命;惡人的憐憫也是殘忍。

《現代中文譯本》譯為:正直人愛護動物;邪惡人殘害牲畜。
《思高譯本》譯為:義人珍惜禽獸的生命,惡人的心腸殘忍刻薄。

我們的神不僅愛人,也顧及牲畜。在摩西的律法中有許多有關愛護牲畜的規定:「你若路上遇見鳥窩,或在樹上或在地上,裡頭有雛或有蛋,母鳥伏在雛上或在蛋上,你不可連母帶雛一併取去。總要放母,只可取雛;這樣你就可以享福,日子得以長久。」、「牛在場上踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」(申二二6-7,二五4),安息日也讓牲畜休息(出二十10),才生的公牛,或是綿羊或是山羊,頭七天當跟母牛母羊同住,無論是母牛是母羊,不可同日宰殺(利二二27-28)。這一切規定是要訓練祂的選民有惻隱之心,也可看出神對牲畜如何顧惜。義人以神的心為心,所以愛護動物顧及牲畜。惡人的心腸殘忍刻薄,雖然憐憫,仍是殘忍。

古代猶太人的客店,多將此節經文懸掛在牆壁上,用來提醒旅客餵養他的牲口,並使牲口休息。今日我們注重環保,政府也頒布一些有關愛護牲畜和禁獵的規定。

11節:耕種自己田地的,必得飽食;追隨虛浮的,卻是無知。

《現代中文譯本》譯為:勤於耕作的農夫食用無缺;追求虛幻的人愚不可及。
《當代聖經》譯為:努力耕耘的,可得豐衣足食;追求虛榮的,卻是愚不可及。

神創造人將那人安置在伊甸園,立刻派工作給他「使他修理看守」(創二15),祂給人一雙手,乃要人殷勤作工,養活自己。因此保羅對帖撒羅迦人說:「若有人不肯作工,就不可吃飯」(帖後三10)。勉勵以弗所人「總要勞力,親手作正經事,就可有餘分給那缺少的人」(弗四28)。人人都當敬重自己的職業,努力耕耘的,必可得豐衣足食。「追隨虛浮」就是遊手好閒,不務正業,追求虛榮,這樣的人是愚蠢無知,因為「手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。」(箴十4)

這節經文在二十八章19節再出現一次,只是尾句有點不同。

12節:惡人想得壞人的網羅;義人的根得以結實。

《現代中文譯本》譯為:邪惡人終日想作壞事;正直人堅定而不動搖。
《思高譯本》譯為:邪惡的想望,是惡人的羅網;義人的根基,卻永不動搖。
《當代聖經》譯為:惡人渴想的,是別人的錢財;義人卻樂於自力更生。
《文理聖經》譯為:惡者貪非義之利,義人自食其力。
《呂振中譯本》譯為:壞人的保障是淤泥;義人的根永久長存。

本節的譯文眾多分歧,含義亦欠明顯,根據不同的翻譯,有兩種講解:
《現代中文譯本》和《思高譯本》譯為:惡人處心積慮,終日想作壞事,他張設羅網挖掘陷阱以陷害人;但他往往掉在自設的陷阱中,而不能自拔。義人按神的旨意行事,所以一生無虞,安然無事。因此他的根基,堅定而不動搖。

《當代聖經》、《文理聖經》和《呂振中譯本》:惡人貪得無厭,他想盡辦法奪得不義之財,以錢財為保障,錢財就像淤泥,實在不可靠。義人規矩行事,自食其力,有了錢財就甘心施捨也樂於幫助人,「為自己積成美好的根基,預備將來。」(提前六18-19),因此,義人的根永久長存。

13節:惡人嘴中的過錯是自己的網羅;但義人必脫離患難。

《現代中文譯本》譯為:邪惡人掉在自己口舌的圈套裡;誠實人得免於禍患。
《思高譯本》譯為:惡人失口、自尋煩惱;義人卻能幸免受累。

惡人慣於信口雌黃,批評論斷,過分渲染公布他人的毛病誹謗他人,甚至作假見證陷害人,這無異於作繭自縛、作法自斃、自尋煩惱,掉在自己口舌的圈套裡。他嘴中的過失成了自己的網羅,如同亞多尼雅因自己的言語,斷送了己命(王上二23)。

義人正好相反,因他能約束自己的口,謹慎言語,在神的看顧保守之下,能逢凶化吉,幸免受累,免於禍患。

14節:人因口所結的果子,必飽得美福;人手所做的,必為自己的報應。

《現代中文譯本》譯為:人從自己的言行得到獎賞;他將獲取應得的酬報。
《當代聖經》譯為:人的話語要為他帶來美物,人的雙手要得著勞碌的成果。

人種的是甚麼,收的也是甚麼(加六7)。人的口舌如何作了播種的工作,也就如何獲得應得的收穫。每一個人都要為自己的言行負責,一旦說出口或行出來,其結果勢必無法收回。我們的神是公義的神,善有善報,惡有惡報,祂必照各人的行為報應各人(伯三四11;羅二6)。主耶穌說:「我又告訴你們,凡人所說的閒話,當審判的日子,必要句句供出來;因為要憑你的話定你為義,也要憑你的話定你有罪。」(太十二36-37)


作者: 邱義雄
出版社: 棕樹文教基金會聖靈月刊雜誌社
出版日期: 01/01/2008
列印本頁
分享好友
意見反應