|
讚美詩源考小組策劃丁春芳撰稿
曲調名:GORDON,11 11.11 11
作詞者:William Ralph Featherston, 1846-1873
作曲者:Adoniram Judson Gordon, 1836-1895
第一節譜例:我深愛主耶穌,因主先愛我,
My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine,
這首詩的作詞者費則司通(William Ralph Featherston, 1846-1873)是加拿大人。大約在1858年時,為了表示他對主的感恩和愛忱,寫下了這首詩歌,他將原稿寄給姑母,經她鼓勵後發表。嗣後,聖詩的編輯曾去信向作者的姑母求證,她告知當年的手稿已為家族珍藏,當作傳家寶。本詩並首次發表於The Lodon Hymn Book(1864)詩集中。
這首詩歌有一個流傳的見證,有位年輕著名的女伶,有次她在一大城市中經過一門戶半開的房屋時,看到門旁榻上躺著一位臉色蒼白患病的少女,她心懷憐恤,就上前慰問她,想不到她反而被那病人勸慰。
那少女是一位虔誠的基督徒,她對病痛的忍耐和對神的順服,使她靈裡得到滿足。在交談下,女伶發現她自己所擁有的是暫時的、虛浮的,因此內心常感空虛和苦悶,而這位少女雖為疾病所纏,卻從主得到喜樂和平安。
那少女力勸女伶接受耶穌為她的救主,結果她不僅接納了,而且生命也有了改變。她意識到靈命與生活有關,而戲劇生涯使她不配成為一位虔誠的基督徒,因此想要改行,但因她父親是戲院經理,她又是眾人羨慕的熠熠紅星,她的離去會影響整個戲院的票房,因此父親對她的請求竭力反對。
她深愛她的父親,不願棄之不顧,可是她更愛主。最後她答應父親仍作當晚的演出。那晚戲院滿座,開幕後,她悄悄地走到台前,當掌聲停止,燈光照在她美麗的臉上,她開始唱起此首詩歌,全體觀眾震驚而受感動。從此她走出了舞台,她父親在她的感化下,不久也信主。父女同心同行,帶領了很多人信主。
作曲者高登(Adoniram Judson Gordon, 1836-1895)是美國浸信會的牧師,也是佈道家慕迪(Moody)的好友。他藉譜曲無數來協助慕迪在麻州波士頓地區的福音事工,並出版了The Service of Song for Baptist Churches與The Vestry Hymn and Tune Book二本福音詩歌集。
1870年,他在倫敦一本聖詩集上看到這首詩歌,對原來的配曲不甚滿意,經過不斷的禱告和默想,作了今日各詩集一致採用的曲譜。1876年發表於The Service of Song for Baptist Churches。
這個曲調,曾經讓一對年輕的夫婦,在一趟長途的火車上合唱起來,雖然同車疲倦的乘客沒有給予掌聲,但大家請他們繼續一遍一遍地唱,直到從未聽過的人幾乎都能背誦,而忘記了旅途中的疲勞。
註:曲調名──GORDON,為本詩歌譜曲者。
|
|
|
|
作者: 讚美詩源考小組策劃丁春芳撰稿 出版社: 棕樹文教基金會聖靈月刊雜誌社 出版日期: 06/01/2009
| |
列印本頁 |
|
分享好友 |
|
意見反應 |
|