首頁   電子圖書       English 
電子圖書首頁 |  分類瀏攬 |  研讀聖經    
 (聖靈月刊第405期2011年6月)
專題報導:第189首天城美景O Beulah Land
目錄 | 上一章 | 下一章

讚美詩源考小組策劃丁春芳撰稿


曲調名:BEULAH LAND,8.8.8.8 複

作詞者:Edgar P. Stites, 1836-1921

作曲者:John Robson Sweney, 1837-1899

第一節譜例:樂哉,我至得救福地!五穀、百果一齊全備;

I’ve reached the land of corn and wine, And all its riches freely mine;



本詩作詞者艾德格.斯泰慈(Edgar Page Stites, 1836-1921)2是曉宜(Eliza E. Hewitt,1851-1920, 本會讚美詩18首的作詞者)的表兄弟。

本詩作曲者斯溫尼(John Robson Sweney, 1837-1899)3為美國人,是早期福音詩歌運動中非常有影響力的音樂家。

1875年斯泰慈參加衛理公會舉辦的露營佈道會時,他根據《以賽亞書》三十五章10節:「……耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安;永樂必歸到他們的頭上;他們必得著歡喜快樂,憂愁歎息盡都逃避。」寫了一首以“Ive reached the land of corn and wine……”開頭的詩,得到該會主席史威尼的欣賞而為其譜曲。

這首詩以附點八分音符與十六分音符加上二個四分音符的型式,貫穿全曲,本詩歌完成後首度刊載於The Carner刊物上,並於1878年出版。這首詩歌不僅在當時成為受歡迎的詩歌,爾後在史威尼的告別喪禮上,散基也選此詩歌為其吟唱。

《啟示錄》曾論到後來的事,對那些堅守住神的道理,經過如火熬鍊依然忠心持定信仰的聖徒說到:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。所以,他們在神寶座前,晝夜在祂殿中事奉祂。坐寶座的要用帳幕覆庇他們。他們不再飢,不再渴;日頭和炎熱也必不傷害他們。因為寶座中的羔羊必牧養他們,領他們到生命水的泉源;神也必擦去他們一切的眼淚。」(七14-17)

英文詩歌中的意境,正如《啟示錄》二十一章2節所說:「我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。」眾聖徒必要在神再來之日親眼見到《啟示錄》二十二章1-5節所描述的景況──「天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣果子,每月都結果子,樹上的葉子乃為醫治萬民。以後再沒有咒詛;在城裡有神和羔羊的寶座;祂的僕人都要事奉祂,也要見祂的面。祂的名字必寫在他們的額上。不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。」

層層疊高的音律,正似聖徒上行得勝之詩。

註1:曲調名──BEULAH LAND,出自《以賽亞書》六十二章4節:“Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.”(你必不再稱為撇棄的;你的地也不再稱為荒涼的,你卻要稱為我所喜悅的,你的地也必稱為有夫之婦。因為耶和華喜悅你,你的地也必歸祂)。

註2:本詩作詞者與145首相同,其相關介紹請參見《聖靈》月刊2010年6月號(393期)。

註3:本詩作曲者與62首相同,其相關介紹請參見《聖靈》月刊2008年7月號(370期)。


作者: 讚美詩源考小組策劃丁春芳撰稿
出版社: 棕樹文教基金會聖靈月刊雜誌社
出版日期: 06/01/2011
列印本頁
分享好友
意見反應