首頁   電子圖書       English 
電子圖書首頁 |  分類瀏攬 |  研讀聖經    
 (聖靈月刊第252期1998年9月)
真理論壇:[聖靈月刊]談聖靈 (上)

江南瑩

壹、聖靈(註1)的稱呼

1.耶和華的靈、真神的靈:太三16;賽十一2;結三十六27。

2.耶穌的靈、基督的靈:徒十六7。

3.主的靈、兒子的靈:林後三17;加四6。

4.真理的靈:約十六13。

5.聖善的靈:羅一4。

6.智慧的靈:申三十四9。

7.焚燒的靈:賽四4。

8.啟示的靈:弗一17。

9.審判的靈:賽二十八6。

10.公義的靈:賽四4。

11.智慧、聰明、謀略、能力、知識、敬畏的靈:賽十一2。

12.保惠師:約十四26;徒九31。

貳、聖靈的活動

聖靈為神的靈,所以具有一切神的活動。比較特殊的有:

1.感動:國和本新約聖經中「聖靈的感動」有如下之經節,但在原文中並無對應之字。(註2)

(1)下列各節中「聖靈的感動」在原文皆為en pneumati,為「在靈裡」(註3)之意。如:太二十二43;可十二36;路二27;徒二十一4;羅九1;林前十二3;帖前五19;啟一10,四2,十七3,二十一10。

(2)徒二十一4原文為phero(攜帶)。意為被聖靈帶領。

(3)林後十三14原文為koinonia(團契、聯合之意)。指聖靈裡的享受。

(4)加二8原文為energesas及energesen(皆為工作、活動之意)。指在彼得身上工作的聖靈。

2.澆灌(ekcheo)(註4):以比喻法形容聖靈如水、如雨澆灌人心、讓人吸收,靈性得以成長。如:加二8;亞十二10;徒二17、18、33,十45;多三6;箴一33;賽三十二15,四十四3;結三十九29。

3.充滿:國合本之「充滿」大多譯自下列兩類原文詞彙:

(1)pleres,plero,pleroma 等字,有裝滿、佔滿、充滿、充實、無處不在等意義。表示聖靈存在於宇宙各處,而在人身上非常豐富、十足。如:路四1;徒六3,十一24;弗五18。可見此處的「充滿」有二類意義:

◎神的靈充滿宇宙間──即神無所不在。

◎聖靈充滿在人身──即在神宇宙之中無處不在,聖靈尤其充實於人身上;時時親自幫助、引導。

(2)pimplemi,pletho,empiplemi,empiplao 等字,有注入、灌、影響、滿足等意;表示聖靈進入人心。如:太二十七48;徒二4,四8,十三9。

4.常駐人身(oikeo)(註5):指聖靈常在人身上,時時指導、保護。如:羅八11;提後一14。

5.啟示、指示:讓人明白神的旨意。如:路二26,十一28。

6.滲透(ereunao)(註6):代人了解、處理特殊事件。如:林前二10,十二13。

7.染浸(baptizo)(註7):讓人沉浸於聖靈中、染成屬靈顏色。如:太三11;可一8;林前十二13。

8.賜能力:親自或助人施行超人之能力。如:路四14;羅十五3、18;但四8、9、18,五14;士十四6、9。

9.使人更新、稱義、成聖、心思與行為的變化、提昇。如:提前三16;彼前一2;多三5。

10.說話、見證:聖靈親自或透過人發言。如:徒一16,六10,八29,十一12。

11.引導、禁止人的行動、計劃。如:路四1;徒十六6;羅八4。

附註

(1)希臘文為pneuma hagiou,前字為靈、靈魂,後字為hagios之所有格。此字有「分別」、「與眾不同」的意思,引申為神聖、分別為聖。在新約裡此二字常常聯用,但有時則無後字。然而二者都指真神的靈。古希利尼文沒有在專有名詞頭一字大寫的習慣,因此沒有後字時就不能單從用字去分辨聖靈、人靈或魔靈。

(2)舊約中「聖靈的感動」有:士十三25;撒上十6、10、26,十一6,十六13,十九20、23;王下二9;代上十二18,二十八12;代下十五1;十八31,三十12;尼七5;耶十五17。

(3)en pneumati譯成英文為in spirit,日後演變為inspirit,現為inspiration,inspire等;中文譯成「聖靈感動」,後省略成「靈感」。但其現代意義已完全異於原意。

(4)有倒出、灑下、灌溉等意義。

(5)是房屋的動詞,意思是住在屋內,表示聖靈常居人身上。

(6)此字有追蹤、尋找、研究、發現等意義。

(7)此字是「洗禮」的「浸」字。有:浸沒、染色、沉下等意義。

(下期待續)


作者: 江南瑩
出版社: 棕樹文教基金會聖靈月刊雜誌社
出版日期: 09/01/1998
列印本頁
分享好友
意見反應