首頁   電子圖書       English 
電子圖書首頁 |  分類瀏攬 |  研讀聖經    
 (聖靈月刊第527期2021年8月)
真理論壇:領受聖靈的重要性(三)
目錄 | 上一章 | 下一章

3.「領受聖靈」之真義

對於「領受聖靈」這片語的理解,在一般基督教界中的解釋形形色色,有人以個人主觀的感覺為基礎,認為領受聖靈是人相信之時,甚或是受洗之時就是「領受聖靈」之時。有人以信仰歷程中的特殊經歷為基礎,認為在受到神話語感動、領受特殊神蹟、行為有所改變……等等之時,那就是「領受聖靈」的印證。其實,照著聖經的信息,「領受聖靈」並非如上之「有人」之見。現在,我們依照聖經的指示,簡介如下:


3.1「領受聖靈」之句式(Sentence Patterns)

自從復活主向門徒們吹一口氣,說:「領受聖靈」之後,在新約經文的用詞中,「領受聖靈」就成為一個專有指稱的固定句式。這個句式是源頭就是來自於主耶穌基督。

「領受、受、拿」這個希臘文24動詞在新約聖經中出現過263次,它被應用的範圍相當廣闊與深邃。在諸多用法中,我們特別注意到,這個動詞「領受、受」與「聖靈」有著內在的關聯性,而形成了賦有特定內涵的「句式」(Sentence Patterns)。並且,如果我們一一查考「領受聖靈」或「受聖靈」這個單句的句式,我們就會發覺,「受聖靈」25 這個句式是源自於主耶穌基督。在「約二十22」記載著,復活之主耶穌基督向祂的門徒們吹一口氣,並且對他們說道:「你們受聖靈」。26 

自從復活主耶穌對門徒們吹一口氣,應許他們要「受聖靈」之後,在接下來的救贖執行歷史中,「受聖靈」就成為「領受『應許的聖靈』」的簡化句式。這個由主耶穌所開創出來語言句式,在歷史上首度應用的是使徒彼得。當彼得自己得到了應許的聖靈之後,面對著聽了五旬節佈道講道扎心的眾人,彼得做出了首度「教義式」的宣告:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必『領受所賜的聖靈』」(徒二38)。接著下來,我們走過整部的《使徒行傳》,「受聖靈」27這個句式,就是指涉著從主耶穌開創,彼得首度應用的「領受『應許的聖靈』」。如此句式的應用,不只是限於當時傳道工人的詞語中,就是那位新近接受真道、領受洗禮的行邪術者西門,當他看見彼得按手在信徒身上,便有聖靈賜下。剎那間,他原本妄自尊大的私慾重新點燃,存心不正地拿錢給使徒,要買這權柄。他對彼得說:「把這個權柄也給我,叫我手按著誰,誰就可以受聖靈」(徒八19)。我們明明看到,這位將要受到詛咒的貪心宗教販子,他竟然也是應用了當時在教會中通用的表達句式:「受聖靈」。那就是,當人領受聖靈之時,就是在旁的他人也能夠看得見,正如彼得先前對五旬節佈道會之聽眾所說的一致:領受「應許的聖靈」之外在顯出的現象是,他人也能夠「看見、聽見」(參:徒二33)。

接著十二使徒之後,被召加入宣道行列、進到外邦世界的使徒保羅,他也不例外地承接了始於主耶穌、經由彼得所傳下的這個句式,以「受聖靈」來指稱「領受『應許的聖靈』」(參:羅八15;林前二12;林後十一4;加三2)。這個蒙恩的句式持續相傳,歷久彌新,就是那位跟隨恩主到十字架下,親眼看見「血、水」見證之主耶穌救贖赦罪泉源事件的約翰,當他越逾過耄耋之年所寫的書信中,他用「恩膏」一詞來指稱「應許的聖靈」。同樣地,他也應用這個一路來被慣用句式中的「領受」為動詞,而形成了「受恩膏」(約壹二27)的類同句式,因此,「受恩膏」也就是「受聖靈」,那也就是「領受『應許的聖靈』」了。

總之,依照聖經內在的意涵所得的信息,在本文中所提到的「領受聖靈」這一句式,就是專指著「領受『應許的聖靈』」而言,除此之外,別無其他指涉。直到如今,承續著使徒時代教會之道統、靈統與體統的真耶穌教會,在聖靈的帶領之下,全體信徒一聽到「受聖靈」、「領受聖靈」之句式,必然是一般無二地理解為:領受「應許的聖靈」。


3.2 領受「應許的聖靈」之時機

對於何時是「受聖靈的時機」之問,可以從宏觀與微觀進入。從真神救贖經綸大工執行過程的宏觀來看,要能夠得到應許聖靈的時機就是在神降「時雨」之時,就是在真神降下「早雨」的使徒教會時期,以及「晚雨」的真耶穌教會時期。在這兩個時段裡面,就是以賽亞先知所預言的「悅納的時候」,在使徒時期保羅證實,這個預言應驗了。28 因此,「悅納的時候」就是領受應許聖靈的時候。

再者,「受聖靈的時機」之微觀提問,也就是說,在「悅納的時候」之前提下,有關乎個人領受「應許的聖靈」之時機問題,我們將由兩方面來查考,一方面是積極性的,另一面是消極性的,最後,我們將看到,「祈求聖靈」的必要性。


3.2.1 消極的不定性:等候應許來臨的時機

 復活之主耶穌基督在升天前,向門徒宣告,他要將父所應許的聖靈降在他們的身上,主耶穌指定了應許聖靈將要降臨的地點:耶路撒冷城。但是,對於降臨的時間點而言,則是開放的。主耶穌重複地要他們「在城裡等候」(路二四49)、「不要離開耶路撒冷,要等候」(徒一4)。從此可知,在天父「應許」的絕對性之下,存在著個人領受聖靈之時刻消極的不定性。因此,「等候」就是最好的良策。

職是之故,相信主耶穌的時候,不一定就得到應許聖靈的時候。相信主與受聖靈的時間點之間,沒有必然一致性。使徒行傳第八章與第十九章中所記載的史蹟,就是為最好的例證。

使徒時代福音的進展路程,照著主耶穌所指示的,首現始於耶路撒冷,再者,藉著腓利,福音在撒瑪利亞城迅速地傳了開來,神蹟奇事顯明、附著污鬼趕出、癱瘓瘸腿得醫、邪術止息,全城充滿了屬靈的歡喜快樂,奉主耶穌的名受洗者多。但是,這個剛剛成立教會的地區竟然沒有一個人「受聖靈」,要等到從耶路撒冷來的使徒彼得與約翰為他們禱告,要叫他們受聖靈,當兩使徒按手在他們頭上,他們就受了聖靈(參:徒八4-17)。由此可見,已經相信受洗的信徒,雖然也領受了許多屬靈的恩典,但是,這些都不是得到應許聖靈的憑據。

保羅第三次出外宣道,來到了以弗所,他遇到了一些信了耶穌的「門徒」。與他們交通之後,遽然提問:「你們信的時候,受了聖靈沒有?」他們誠誠懇懇、實實在在地回覆:「沒有,也未曾聽見有聖靈賜下來」。屬靈經驗老到的使徒保羅,立即偵查出箇中蹊蹺,他們只是受了約翰的洗。在洗禮的恩典上還要再更上層樓。當他們再度奉主耶穌的名受洗之後,保羅按手在他們頭上,聖靈便降在他們身上(參:徒十九1-7)。


3.2.2 積極的應許性:彼得與保羅所提出的普遍性的通則

彼得在五旬節佈道時,說:「祂既被神的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來」,本節中文譯文的「應許的聖靈」,在希臘文中是「聖靈的應許」th;n ejpaggelivan tou' pneuvmato"應許 / 靈(林後一20-22)。如果只看中文誤譯,會讓人誤以為,升天的主耶穌是第一位領受「應許的聖靈」者。其實,祂不是領受「應許的聖靈」,而是領受了「聖靈的應許」,也就是說,他得到了權柄,領受了把「應許的聖靈」澆灌下來的「應許」。所以,每個信主耶穌受洗歸入祂名下的兒女,都得到了「聖靈的應許」,也就是說,他已經得了「得聖靈」的「應許」。有關於這項美好信息,保羅在「加三14」就是這麼宣告的:「這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因信得著所應許的聖靈」。我們若照著希臘文直譯,在這節經文中,《和合本》所翻譯出來的中文「應許的聖靈」,應該是「聖靈的應許」才正確,這一片語在「徒二33」的經文中同樣出現。這兩處的經文,中文譯文「應許的聖靈」都應該是「聖靈的應許」較為正確。

「得聖靈」是出自於天父的「應許」,全然信實天父的應許絕對不會落空,信實天父的親自應許,是我們為兒女的最大保障。


3.2.3 祈求聖靈的必要性

當一個人聽了福音的真理、接受了得救福音、領受了赦罪的洗禮、歸入了主耶穌基督、成為主身體中之一肢體的時候,他也同時領受了一個從天父而來的「應許」,這個應許就是「得聖靈的『應許』」。並且,這個應許是千真萬確會應驗的,保羅也為此做了美好的印證:「神的應許,不論有多少,在基督都是是的;所以藉著祂也都是實在的,叫神因我們得榮耀。那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的,就是神;祂又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡作憑據」(路十一5-13;太七11)。當我們領受了這個「應許」之後,接著下來的,就是要「祈求」,祈求天父所應許的聖靈。天父是信實又慈愛的,祂必然實現祂的諾言,把聖靈這好東西賜給祂的兒女(路十一13)。

醫生路加是使徒時代信仰的第二代見證人,他所處的時間,雖然離五旬節應許的聖靈首次降臨之時也有一段距離,但是,當他在詳細考察之後,在寫下的《路加福音》中,「祈求聖靈」一事,仍舊在當時代的教會中進行著,並且,宛若一樁平常執行的信仰事件。職是之故,他還做了特別的報導與勉勵(太七11)。當使徒馬太報導有關於祈求「應許的聖靈」之時,他用「好東西」來形容之,言下之意,在使徒馬太接觸所及的人們,他們不需要有另外的詮釋就能知道,這一個「好東西」(參:太九9-13,十3)所指涉的,就是「應許的聖靈」。

在報導有關於領受聖靈的事上,直接從主耶穌領受福音信息的第一代工人使徒馬太(太七11;路十一13),以及領受傳承的第二代工人路加,他們兩人不約而同地鐵定確認,天父必定賜下聖靈之後,做了同樣的結語:「給求祂的人」(賽五五1)。 這就告訴我們,天父必然要賜給我們好東西應許的聖靈,我們領受的不二法門就是「祈求」。順服的天父兒女們只是相信:天父必定給,我們就是求。結果必定是:得到了應許的聖靈。如果有善於另類思考的人們認為,既然是天父的應許,那麼必然會賜給,那麼我何必苦苦祈求呢!那麼,必然的結果是,那就再等著吧!29 


3.2.4 祈求聖靈的精神

從神信實的「應許」而言,是神兒女的我們,得到應許的聖靈是必然的。從順命兒女的角度來看,祈求聖靈是兒女們的本分。我們從舊、新約聖經中舉兩個比方來闡明。

首先,我們來看以賽亞先知在預言得到聖靈時的譬喻,他預言道:「你們一切乾渴的都當就近水來;沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃;不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶」(徒十44-46)。乍看這段信息,讓人暈眩、不解。邀約的對象是一切乾渴的人,並且,沒有「銀錢」的也是列入被邀約之列。好了,沒有銀錢的也來了,現在,當他們都來了的時候,竟然發出了「買」了吃的要求。人的直覺反應是,沒有錢怎麼買?!但是,接著下來又宣告:「不用銀錢、不用價值」,在此,「銀錢」與「價值」是平行的對等詞,銀錢與價值同義詞,這就表示,不是用「價值」的銀錢來「買」。如果我們進一步去看看內幕,我們就會恍然大悟,原來是,不是用做工得來之報酬的銀錢。銀錢的多少是衡量一個人財富的豐富或貧窮,但在此處的「買」是指著買、賣,這就是古代穀物的交易,以物易物,以你所有的與他人交換。

這就告訴我們,就近神來得水喝,是以你所有來換取的「買」,以你存在的所有來換取神的生命水,而不是用你的工價、用你的成就來賺取神的生命水。因為,生命水的聖靈是無價的,不是賺取的,而是交易的。

再者,主耶穌也為我們講了一個祈求聖靈的比喻。半夜有好友遠道來訪,家中食物一無所剩,只好到他朋友處,只要借三個餅。門內的朋友表示有困難,當下直接斥責拒絕:「不要攪擾我;門已經關閉,孩子們也同我在床上了;我不能起來給你」。在正常情況之下,這位走投無路又求告無門的門外朋友,當他吃了這麼一大碗麻辣乎乎的閉門羹之後,一定是掉頭就走人,從此終身斷交。但是,主耶穌跳過了接下來的過程,直接告訴我們結果,那就是,「就必起來,照他所需用的,給他」。為什麼?「給他」呢?是友情的感動嗎?不是的。是同情的施捨嗎?也不是的。唯一的原因是,「他情詞迫切的直求」,如果照著希臘文直譯,那就是,他「不知羞恥地『求』」。30 

用我們生命中的存有為基礎,在神面前,如小兒般,不知羞恥地向阿爸天父祈求,這是祈求應許聖靈的不二門路與精神。


3.3 領受「應許的聖靈」之憑據

從聖經的記載中,對於領受應許聖靈的憑證只有一是,那就是「說方言」,我們可以由兩方向得知,一是直接的記載,另一是,間接的認證:


3.3.1 直接的記載

主耶穌升天前夕,吩咐門徒不要離開耶路撒冷,要等候天父所「應許的聖靈」。主耶穌升天後,門徒們同心合意的恆切禱告,在五旬節那日,他們領受了「應許的聖靈」,並說起「方言」。31所以,說方言是得到應許聖靈的直接憑據。


3.3.2 間接的認證:普世性的「一樣」準則

彼得破天荒地在外邦人哥尼流的家中佈道,當他「還說這話的時候,聖靈降在一切聽道的人身上。那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都希奇;因聽見他們說方言」(待續)32。所以,「說方言」是得到應許聖靈的外顯憑據。

使徒藉由親自領受聖靈的體驗,因此,彼得鑑定哥尼流家人受聖靈的標準,是聽見他們「說方言」。並且,這些虔誠信主的外邦人得聖靈的憑據竟然是:「與我們一樣」,33也就是說,無論是首先領受救恩的猶太人,或是晚近蒙恩的外邦人,他們領受聖靈都有同一個樣,就是「說方言」,也就是「用舌頭說話」。                   

( receive Holy Spirit )

註:
24. 希:λαμβάνω / lambano, 英:receive, take
25.「λαμβάνω  πνεῦμα  ἅγιον 」:(徒八15、17、19)
26.「Λάβετε  Πνεῦμα  Ἅγιον」
27.我們抄列經文,並且加以標示,如下:
兩個人到了,就為他們禱告,要叫他們「受聖靈」;於是使徒按手在他們頭上,他們就「受了聖靈」。說,把這權柄也給我,叫我手按著誰,誰就可以「受聖靈」(徒十47,十九2)。
於是彼得說,這些人既「受了聖靈」,與我們一樣,誰能禁止用水給他們施洗呢?問他們說,你們信的時候,「受了聖靈」沒有;他們回答說,沒有,也未曾聽見有聖靈賜下來(徒一14)。
28.以賽亞先知在「賽四九8」記載著:「耶和華如此說:在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我濟助了你。我要保護你,使你作眾民的中保」。保羅在「林後六2」印證道:「因為祂說,在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我搭救了你。看哪,現在正是悅納的時候!現在正是拯救的日子。」
29. 耶穌吩咐門徒不要離開耶路撒冷,要等候天父所「應許」的,門徒們是以「同心合意的恆切禱告」(不)來回應之,而不是守株待兔地「死等」。
30.中文譯文「情詞迫切」的希臘文是「ἀναίδεια」,這是一個由「ἄνευ」(害羞)與「αἰδώς 、δέος」(不知恥、不要臉)組成的複合字,其字義就是「不知羞恥、冒失、厚臉皮、無恥、鹵莽」。路德版德文的譯文是貼切的:「unverschämt」(Dative of Means)。
31.當門徒們在五旬節時領受了應許的聖靈,《使徒行傳》第二章4節記載著:「他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才,說起別國的話來」。中文譯文的「說起別國的話來」,在希臘文是「ἤρξαντο λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις」,我們可以直接譯為:「他們開始用異類的舌頭說話」。
32.和彼得同來的信徒,印證了哥尼流家人得聖靈的依據就是聽見他們「說方言」。中文譯文的「說方言」在希臘文是「αὐτῶν λαλούντων γλώσσαις 」,我們可以把這個帶著一個「間接受格憑藉用法」(Genitive Absolute)的「獨立所有分詞片語」(徒十47)直譯為「當他們正用舌頭說話的時候」。
33.於是彼得說,這些人既受了聖靈,與我們一樣,誰能禁止用水給他們施洗呢(徒十一15)。我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣(徒十一17)。神既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候,給了我們一樣,我是誰,能攔阻神呢(徒十五8)。知道人心的神,也為他們作了見證;賜聖靈給他們,正如給我們一樣。
PDF 下載

作者: 盈惠
出版社: 棕樹文教基金會聖靈月刊雜誌社
出版日期: 08/01/2021
列印本頁
分享好友
意見反應