撰文/讚美詩源考小組策劃丁春芳撰稿|聖靈月刊388期-2010.01|主題/操練敬虔  
曲調名:HAPPY DAY, 8.8.8.8 副歌 
 
作詞者:Philip Doddridge, 1702-1751 
 
作曲者:Edward F. Rimbault, 1816-1876 
 
第一節譜例:今日紀念安息聖日,蒙主祝福,大得平安; 
 
O happy day that fixed my choice On Thee, my Saviour and my God! 
 
 
本詩作者陶德瑞(Philip Doddridge, 1702-1751)生於倫敦,是身為商人的父親二十個子女中年紀最小的一位。祖父與外祖父都曾是非英國國教的傳道人,自幼在母親教導下接受基本的宗教薰陶。畢業於吉窩(Kibworth)神學院,21歲開始傳道,嗣後在諾坦普頓(North-ampton)主持一間神學院達二十二年之久,培育了新教無數的傳道人才。 
 
在神學研究方面有精湛的成果,著作當中以The Rise and Progress in the Soul (1745)最負盛名。1736年獲亞伯丁大學(Aberdeen University)贈與神學博士學位。 
 
他寫了近四百首詩歌,其中多為符合經訓的佳作,廣被吟唱,其中最著名的即是本詩。他的詩歌在他生前並未付梓,直到他離世四年後,才由他的好友Job Orton為其彙編出版,名為Doddridge Hymns。 
 
他是繼以撒.華滋(Issac Wates)和查理‧衛斯理(Charles Wesley)之後,英國18世紀優秀的聖詩作者。 
 
他的詩通常是他講章的摘要,講完道後,藉詩歌使會眾重溫他的信息。本詩是作者根據《歷代志下》第十五章15節而作,原名是「與神盟約而喜樂」(Rejoicing in Our Covenant Engagements to God),原詩有五節歌詞,沒有副歌,但在1854年出版的The Wesleyan Sacred Harp詩歌集中,由作曲者林伯特為其加入副歌部分。 
 
本會英文詩歌取其一、三-五節歌詞,中文則僅三節歌詞。這首詩的曲調一直到100年後才由英國著名的音樂學者林伯特(Edward F. Rimbault, 1816-1876)為其定調。主文部分的旋律取自某匿名音樂家的作品,副歌則是引用林伯特所作的〈快樂地〉(Happy Land)。 
 
林伯特(Edward F. Rimbault, 1816-1876)生於倫敦,父親是音樂家,他隨父親學習,16歲時就在教會司琴,嗣後任數大教堂管風琴師。他是享有盛名的多產作家,編寫了許多民謠、牧歌及聖樂,也是美國哈佛大學的榮譽博士。 
 
註:曲調名──HAPPY DAY,為本詩歌標題。 |