首頁   電子圖書       English 
電子圖書首頁 |  分類瀏攬 |  研讀聖經    
 (聖靈月刊第322期2004年7月)
海外來鴻:印度丞卡培教會的沿革

印度聖工小組

安巴都教會已故的撒母耳執事原本是信奉印度教的。他於1969年受洗歸入真耶穌教會成為本會的信徒,他的故鄉是靠近丞卡培的一個小村莊,名為戊達亞巴喀。受洗之後,立志把本會的真理傳回故鄉,但是當時他的親戚都是拜偶像的,因此便將此事放在禱告中,隨後就開始向他的兄弟和叔叔傳福音。在時間許可下,時常回去並在家中舉行禱告會。

Dn. M.G. Samuel of Ambatur Church (who has rested in Christ) was a convert from Hinduism. He was baptized into Christ and became a member of the True Jesus Church in the year 1969. His native place was a village called Udayambakkam near Chengalpet. After conversion, he wanted and was determine to preach the truth of True Jesus Church to his own people of his village. During that time, all his relations and relatives were idol worshippers. He prayed about this matter. He started to preach the Gospel to his brothers and his Uncles family. After that whenever time permitted he went there and conducted family prayers.

有一次,一位瑟瓦拉弟兄到安巴都教會參加聚會,在禱告中領受聖靈並被聖靈充滿,體驗神蹟後並在當天接受洗禮,隨即回到故鄉並傳講有關的神蹟,他的家屬聽了之後,都渴望接受洗禮。當時,陳約翰執事和撒母耳執事,訪問瑟瓦拉弟兄以及他叔叔一家人並為他們施洗。

在1972年成立聚會所後,他們每兩個星期舉行一次團契聚會,這個家庭成員都被聖靈充滿,當村民目睹此情況都感到驚訝,而一些患病或被鬼附身的人,也來禱告求神解決他們的難題,其中一些人病得痊愈並且繼續來參加本會的聚會。教會曾舉行佈道會,許多附鬼的人來求醫並重得自由,主耶穌基督的名因此在此村莊得著榮耀。

There was once, one of his brothers named Selvaraj came to Ambattur and attended the service in church. During the service, at prayer time, he received and was filled by the Holy Spirit. He also experienced the miracles of our Lord and he requested to get baptized immediately. On the same day he was baptized, then he went to his own village and explained about the miracles. By hearing this, his family members were much anxious to receive baptism. During that time Dn. John Chin visited India. He and Dn. M.G. Samuel visited Bro. Selvaraj and his Uncles family in Udayambakkam and baptized them.

Through this in the year 1972 a place of worship was established. From that time onwards fellowship meeting was arranged twice in a month. The family members were filled with the Holy Spirit. Seeing this the village people wondered and many people who were demon possessed and sick came to pray to Jesus to get rid of their problems and amongst them many were cleansed and some of them attended the church service too. Th ere was once the church conducted Spiritual Meeting. In that meeting many demon possessed came and were reveled. The name of our Lord Jesus was glorified in that village.

有個印度廟的一個主持人名叫戈韋旦,他精神失常後,時常離家出走,若被帶回家,就用繩子捆綁以免繼續逃跑。家人找許多巫師和行邪術的人來醫治他的病,但都無效,最後來祈禱所禱告。瑟瓦拉弟兄被聖靈充滿,就吩咐戈韋旦住在祈禱所一個星期,並為他禱告。神的榮耀大大彰顯而他也痊癒了,接著要求受洗,於是他和他的家人就到安巴都教會接受洗禮。

There was a man named Govindan who was working in the Hindu Temple as a priest. He was mentally disturbed. He used to run out of his house and others used to bring him back and tied him in ropes. They brought him to many sorcerers and black magicians to treat his "illness" but there was no result. Finally, they brought him to the prayer house for prayer. Bro. Selvaraj filled by the Holy Spirit made Govindan who was mentally disturbed to stay in the prayer house and for one week prayed for him. The glory of the Lord was seen and he was delivered. He requested baptism. He and his family were brought to Ambattur and were baptized.

歷經這一事件後,祈禱所的信徒人數逐漸增加。我們也差派工人來協助牧養和宣道事工。聯總的工人,諸如已故楊約翰長老、陳約翰執事、陳西門傳道和甘多馬傳道,每回到印度巡牧都會來丞卡培傳福音。

By this way the prayer house was growing with members. Workers were sent to assist the pastoral and evangelical work there. IA personnel like the late Eld. John Yang, Dn. John Chin, Pr. Simon Chin and Pr. Thomas Kam went and preached in Chengalpet whenever they visited India.

安巴都教會隨後成立一個委員會,研議在丞卡培建立永久聚會所的事宜。委員會也開始為建堂基金募捐,並決定在瑪納巴刊村莊建立會堂。建堂工作於1985年竣工並舉行獻堂禮。

Ambattur Church later formed a committee to look into building a permanent place for worship in Chengalpet. Through this committee funds was raised. A place was located at Manapakkam village. Church building construction begins. The building was finished and was dedicated in the year 1985.

教會也舉辦許多活動,但仍有很多工作待完成。在安巴都教會的提議下,瑟瓦拉弟兄成為聯總的受薪工人。教會在神的恩眷下繼續成長,信徒人數也增加到115人。

Many activities were held in the church. Much work needs to be done. On the recommendation of Ambattur Church, Bro. Selvaraj was made an IA paid worker. By the grace of God, the church continued to grow. Membership increased to 115 believers.

透過地方教會的活動以及印度聖工小組和聯總所舉辦的各類型講習會,我們培訓了許多教會的領導人。在瑟瓦拉弟兄退休後,哥利斯土都被按立為提摩太執事,約瑟弟兄參加了由聯總訓練部所舉辦的三年全職工人培訓課程之後,也被按立為腓利傳道,但以理弟兄和以諾弟兄,目前也投入全職工人的行列且接受培訓。

Through the local church activities, through many seminars and trainings conducted by IMC and IA, many church leaders were developed. With the retirement of Bro. Selvaraj, Bro. Christudoss was ordained as Dn. Timothy. Bro. Joseph who had gone through three years of Theological Training conducted by IA Training Department was ordained as Pr. Philip. Bro. Daniel and Bro. Enoch are presently undergoing training as a Full Time Preacher.

為了培訓更多教會未來的領導人,多加團契資助他們建造一所54呎x18呎的宗教教育教室,感恩聚會也將在不久之後舉行。求主繼續帶領我們,能夠日漸增長並且使祂的名得著榮耀。

For further development of church leaders, a building about 54 feet length and 18 feet breadth has been constructed for the R.E. Classes through Dorcas Fellowship. Thanksgiving service would be conducted soon. The church is praying for further growth for the glory of the Lord.

目前教會聚會次數
星期六 安息日聚會
星期五 晚間聚會
星期三 姐妹團契
星期二、四 家庭祭壇
星期日 宗教教育課程、青年查經班
每個月的第4個星期六 聖餐禮
每個月的第3個星期六 通宵的禱告會

Church Service Proceedings
Saturday──Sabbath Service
Friday──Evening Sabbath Service
Wednesday──Womens Fellowship
Tuesday,Thursday──Family Prayer
Sunday──R.E. Class, Youth Bible Class
4th week of every month──Holy Communion
3rd week of every month──All Night Prayer




作者: 印度聖工小組
出版社: 棕樹文教基金會聖靈月刊雜誌社
出版日期: 07/01/2004
列印本頁
分享好友
意見反應