|
奧克蘭教會 郭泰壽
哈利路亞,奉主耶穌聖名作見證:
經上說:「不是你們揀選了我,是我揀選了你們。」(約十五16)。早在沒信主前,我就知道一直有神在保護著我,只是我不知道祂是誰。記得在台灣淡水的老家,有一個接著煙囪燒熱水的大木桶,那是日據時代遺留下來的。
有一回,我低著身子洗頭髮,突然間煙囪爆炸,碎片震散在周圍,可是我身上竟然一片都沒有。後來福音傳到了淡水,常在我家做家庭聚會,當時有許多人得到聖靈,妹妹也有唱靈歌、跳靈舞的體驗。
那時我在工廠上班,染上抽煙的惡習,為了想得到聖靈,向神禱告許願說:「從今天起我要戒煙,並且每天讀聖經一個小時。」那晚我便得到了聖靈。
而大弟當時在外地讀書,假日才會回家,但每次都寧願與朋友出遊,很少參加聚會。一天晚上,他躺在床上禱告,有聲音對他說,要他跪著禱告,並要他在週末回家去聚會,應許要將聖靈賜給他。那個週末他回淡水老家聚會,果真得到了聖靈。當時大家都希奇他怎麼肯來聚會,他才向大家做了這個見證。
2001年9月1日,我和內人到WAIWERA 泡溫泉。在高速公路的回程中,我忽然失去知覺,昏了過去。當時的車速是每小時一百公里,大概十秒鐘後我才恢復了知覺,奇妙的是車子竟然還走在原來的車道上,感謝神的憐憫,保護我們。
我轉頭看了內人一眼,她仍在閉目養神,完全不知道剛才是多麼的危險。事後向教會的弟兄沈醫師查證,他說可能是腦部血液供應不足、缺氧所致。經過這件事後,我深深體會到生命的脆弱,要不是神的眷顧保守,我們隨時都有遭遇危險喪命的可能。《聖經》說:「在我裡面有平安。」(約十六33)「祂救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。」(詩一○三4)
有一年,教會舉辦聖經營活動,我與內人因替他人照顧小孩,必須趕回家。剛下高速公路就聽到車輪發出尖銳的聲音,停到路邊檢查,發現輪胎居然早已爆胎,卻沒有任何感覺,仍然平穩駛離高速公路。這種種意外的平安,讓我們感恩不已。
內人與孩子們也曾有過數次忘了關爐子而幾乎引發意外的事件,但每一次都化險為夷,讓我們一再地體驗到在主裡的平安。神是我們的避難所,祂不但使我們今生得平安,在來世也要得永生。
神的深恩厚愛,一輩子也數算不完,唯有努力做聖工,報答主恩。願一切榮耀、尊貴、頌讚、權能都歸予主耶穌的聖名,直到永遠。阿們!
Experiences in believing in the Lord
by David Kuo
Hallelujah, in the name of the Lord Jesus I bear testimony.
The Bible records, "You did not choose me, but I chose you." (Jn 15:16). Before I believed in the Lord, I knew there was a God who protects me, but I did not know who He was. I remember that back in my hometown in Dan-Shui, Taipei, there was a big wooden barrel used for water-heating that was connected to the chimney; it was left behind from the era of the Japanese occupation in Taiwan. Once I was washing my hair there when the chimney pipe exploded suddenly. The broken chips flew around me but not one of them hit me. Later, when the gospel was preached to Dan-Shui, my house was often used to hold family services. Many truth-seekers received the Holy Spirit at the time. My younger sister also had the experience of spiritual song and dance. At that time I was working in a factory away from home and had developed a bad habit of smoking. In order to receive the Holy Spirit, I made a vow to God, "From today onwards, Im going to quit smoking and read the Bible for an hour each day." As a result, I received the Holy Spirit that night. My younger brother was studying in another area and would only return home during the holidays. However, he would rather go out with his friends and rarely attended services. One night when he was praying while lying on his bed, he heard a voice that told him to kneel down to pray, and asked him to attend services in the weekends and promised to give him the Holy Spirit. So that weekend he came back home and attended the church service, in which he received the Holy Spirit. We all wondered why he suddenly came back and attended the service. Afterwards, he testified to us the reason.
On 1st September 2001, my wife and I drove up north to Waiwera for hot springs. While driving on the motorway returning home, I suddenly lost consciousness. The car speed at the time was 100 km per hour. I regained consciousness after about ten seconds and the car was still on the road. Thanks to the grace of Lord, He has protected us so that we were safe and at peace. I turned and looked at my wife, and she still had her eyes closed, resting and was totally unaware of how dangerous it had just been. Later I asked Dr Shen from church about what happened, and he said it was probably asphyxia of the brain due to insufficient blood supply to the head. After this incident, I truly felt the vulnerability of mans life, and if not for Gods protection, we could lose our lives any time. The Bible records, "In me you may have peace." (J n 16:33) "He redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion." (Ps 103:4)
There was one year when the church held a Bible camp. My wife and I had to rush back home as we had to baby sit some children. After we got off the motorway, we heard a sharp screeching sound coming from the tyres. After getting off the car to check it, we found that the tyre had already punctured, yet we did not feel anything and had managed to drive smoothly on the motorway. We are thankful of all the unexpected peace from God. My wife and children have forgotten to turn off the stove on a few occasions that nearly caused accidents; but thank God, we have repeatedly received peace in Him. God is our refuge; He not only gives us peace in this life, but also gives us eternal life in the future.
The abundant grace of God is uncountable. We can only work hard in divine work to show our gratitude. May all glory, honour, praises and power be given unto the name of the Lord Jesus forever. Amen.
|
|
|
|
作者: 奧克蘭教會 郭泰壽 出版社: 棕樹文教基金會聖靈月刊雜誌社 出版日期: 03/01/2007
| |
列印本頁 |
|
分享好友 |
|
意見反應 |
|